I suggest to improve this change description.
- Can an other wording variant be nicer?
Markus's suggestion is as usual extremely imprecise.
I pointed a general possibility out. I did not propose an exact wording alternative as it happened for other patches.
However, I also find the message quite unclear.
I find this response interesting.
It would be good to always use English words.
I am curious how this review will evolve further with such information also after the third patch version. https://lore.kernel.org/lkml/20200620091152.11206-1-bernard@vivo.com/ https://lore.kernel.org/patchwork/patch/1260303/
Regards, Markus